Aucune traduction exact pour شارك في المنظمة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe شارك في المنظمة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Billy Pizer, investigador principal de la RFF, formó parte del grupo de debate.
    وقد شارك الزميل الأقدم في المنظمة بصفة محاضر.
  • Se celebraron también reuniones participatorias con las principales contrapartes, organizaciones no gubernamentales, organizaciones basadas en la comunidad y donantes.
    وعقدت اجتماعات شارك فيها النظراء الرئيسيون ومنظمات غير حكومية ومنظمات مجتمعية ومانحون.
  • Participaron de ella 20 organizaciones, 13 de las cuales estuvieron representadas a nivel de jefe de organización.
    وشارك في الاجتماع عشرون منظمة، من بينها 13 شاركت على مستوى مدير المنظمة.
  • El presente informe se elaboró como parte de un proceso consultivo que contó con la participación de muchas personas y organizaciones dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
    أُعد هذا التقرير بوصفه جزءا من عملية استشارية شارك فيها أفراد عديدون ومنظمات عديدة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
  • También participaron en el diálogo representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Ciudades y Gobiernos Locales Unidos; Global Unions Caucus; y el Consejo Internacional de Mujeres.
    وشارك في الحوار ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، وتجمع الاتحادات العالمي، والمجلس الدولي للمرأة.
  • El Centro también participó en el grupo de organizaciones no gubernamentales encargado de revisar el documento final titulado “Un mundo apropiado para los niños”.
    وشارك المعهد أيضا في تجمع للمنظمات غير الحكومية لتنقيح الوثيقة الختامية المعنونة ”عالم صالح للأطفال“.
  • Nane Annan. Representantes de Senderos de la Paz también asistieron al período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia celebrado en la Sede de las Naciones Unidas.
    وشارك ممثلو المنظمة أيضا في ''دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل`` في مقر الأمم المتحدة.
  • También participó en el diálogo el representante del grupo latinoamericano de organizaciones no gubernamentales.
    وكذلك شارك في الحوار ممثل تجمع المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
  • También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
    كما شارك في الحلقة الدراسية ممثلو المنظمات الانتخابية من بنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وفنزويلا.
  • Las auditorías sobre las cuestiones de género con la participación de los interesados de la OIT, 22 de las cuales se han realizado junto con las dependencias de trabajo y las oficinas regionales de la OIT desde 2001, abarcaron a funcionarios de todos los niveles de la organización en un proceso interactivo y participativo en que se señalaron las necesidades en el ámbito de la incorporación de la perspectiva de género.
    وشارك في مراجعات منظمة العمل الدولية الجنسانية التشاركية، التي أجري 22 منها مع وحدات العمل والمكاتب الإقليمية للمنظمة منذ عام 2001، موظفو المنظمة على جميع المستويات في إطار عملية تفاعلية تشاركية حددت الاحتياجات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.